| サヨナラ今... サヨナラから... | |||||||||
| ลาก่อนนะตอนนี้ ... จากนี้คงต้องเอ่ยคำลา .... | |||||||||
| ひとつずつ ひとつずつ 僕らが見てた世界は | |||||||||
| 寂しさを 置き去りに 日常へと飲み込まれる | |||||||||
| ทีละเล็กทีละน้อย โลกที่พวกผมเคยเห็นอยู่ | |||||||||
| ความเงียบเหงาถูกทอดทิ้ง ในทุกๆวันที่ถูกกลืนกิน | |||||||||
| いくつもの“もしも”が まとわりついたまま | |||||||||
| どんな言葉を並べたとしても 君はもういない | |||||||||
| "ถ้าสมมติว่า" ที่มีอยู่มากมาย ตามติดเราไปอยู่ตลอด | |||||||||
| ไม่ว่าจะเรียบเรียงคำพูดออกมาดีสักเท่าไหร่ เธอก็ไม่อยู่อีกแล้ว | |||||||||
| にぎやかなこの街の片隅で 何も出来ない僕がいる | |||||||||
| 空回り擦り切れてゆく 心がまだ震えてる | |||||||||
| 白いため息から 零れてゆく 君の温もりさえ 思い出せず | |||||||||
| 出るはずもない答え探し疲れて 今日も眠りにつく | |||||||||
| ในซอกมุมของเมืองที่คราคร่ำไปด้วยความสดใส ตัวผมที่ทำอะไรไม่ได้อยู่ตรงนั้น | |||||||||
| เดินสะเปะสะปะไปอย่างไร้จุดหมาย ทั้งหัวใจนั้นยังสั่นหวั่นไหว | |||||||||
| ควันสีขาวออกมาตามจังหวะหายใจ กระทั่งความอบอุ่นของเธอก็จำไม่ได้เลย | |||||||||
| ออกตามหาคำตอบที่ไม่มีอยู่จริงจนอ่อนล้า ... วันนี้ก็หลับใหลอีกเช่นเคย | |||||||||
| もう少し あと少し 強くありたいと願えば | |||||||||
| その度に 臆病だと 思い知らされるだけ | |||||||||
| ขออีกนิด .. แค่อีกเพียงนิด ขอให้เข้มแข็งขึ้น | |||||||||
| แม้หนทางข้างหน้า ความอ่อนแอที่มีจะรู้อยู่แล้วก็ตาม | |||||||||
| それぞれの記憶は かたちを変えるけど | |||||||||
| 君の言葉に嘘はないことを ずっと信じていたい | |||||||||
| ความทรงจำแต่ละสิ่งแต่ละอย่าง ถูกทำให้เปลี่ยนรูปร่างก็ตาม | |||||||||
| อยากจะเชื่ออย่างสุดหัวใจว่า คำที่เธอพูดนั้นไม่เคยลวงหลอกกันเลย | |||||||||
| どれだけ時間が流れたとしても 忘れられない君がいる | |||||||||
| いびつなまま抱え込んだ 心がまだ疼いてる | |||||||||
| いつか見た夢なら 離れてゆく 僕を呼ぶ声さえ かすれてゆく | |||||||||
| 行くあてのない涙は気づかれぬまま そっと流れてゆく | |||||||||
| ต่อให้เวลาไหลผ่านไปเท่าไหร่ เธอก็ยังติดฝังอยู่ในความทรงจำอย่างนั้น | |||||||||
| โอบกอดความบิดเบี้ยวไว้ หัวใจตอนนี้ก็ยังเจ็บปวด | |||||||||
| ความฝันที่เคยเห็น ตอนนี้ลอยห่างไกล พยายามเรียกเท่าไหร่ ก็ได้เพียงเสียงแหบแห้งกลับมา | |||||||||
| ไร้เป้าหมายที่จะเดินไปโดยที่น้ำตาก็พร่างพรูไม่รู้ตัวอย่างนั้น ... ก็ค่อยๆเริ่มบ่าออกมา | |||||||||
| あの日 止まったままの世界で | |||||||||
| 何を伝えたらいい 今も分からないよ | |||||||||
| วันนั้น .. ที่โลกทั้งใบหยุดหมุน | |||||||||
| ควรจะบอกอะไรกับเธอออกไป จนตอนนี้ก็ยังไม่รู้เลย | |||||||||
| どれだけ時間が流れたとしても | |||||||||
| ต่อให้เวลาไหลผ่านไปเท่าไหร่ | |||||||||
| にぎやかなこの街の片隅で 何も出来ない僕がいる | |||||||||
| 空回り擦り切れてゆく 心がまだ震えてる | |||||||||
| 白いため息から 零れてゆく 君の温もりさえ 思い出せず | |||||||||
| 出るはずもない答え探し疲れて 今日も眠りにつく | |||||||||
| ต่อให้เวลาไหลผ่านไปเท่าไหร่ เธอก็ยังติดฝังอยู่ในความทรงจำอย่างนั้น | |||||||||
| โอบกอดความบิดเบี้ยวไว้ หัวใจตอนนี้ก็ยังเจ็บปวด | |||||||||
| ความฝันที่เคยเห็น ตอนนี้ลอยห่างไกล พยายามเรียกกลับมาเท่าไหร่ ก็ได้เพียงเสียงแหบแห้งกลับมา | |||||||||
| ไร้เป้าหมายที่จะเดินไปโดยที่น้ำตาก็พร่างพรูไม่รู้ตัวอย่างนั้น ... ก็ค่อยๆเริ่มบ่าออกมา | |||||||||
| 忘れないから 忘れないから | |||||||||
| เพราะไม่อาจลืมเลือน เพราะลืมไม่ได้ |
just one girl who is arashi-addicted. has many fandoms,but now stick with these five seem like she isn't able giving up.
25570725
แปล [43] : サヨナラ後で
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น