どんな夜も明ける 今日が生まれてく
それは誰も知らない 新しい朝
ไม่กว่าคืนไหนที่เริ่มต้นขึ้น วันนี้ก็จะถือกำเนิดต่อไป
ส่งนั้นคือเช้าวันใหม่ ที่ใครๆก็ไม่อาจล่วงรู้
満員の電車は 希望を乗せるの
それとも不安だけ 詰めていくの
รถไฟที่คลาคล่ำอัดไปด้วยผู้คนนั้น ต่างหอบหิ้วความหวังไปบนรถนั้นหรือ
หรือเพียงเพราะความกังวลใจ เลยทำให้ยอมเบียดเสียดกันไปอย่างนั้น
眠れずにいた 訳を教えて
誰かに話せば きっと楽になるから
อยู่ในค่ำคืนไม่อาจหลับไหล ไหนลองบอกเหตุผล
ให้ใครสักคนได้ฟัง เดี๋ยวทุกอย่างก็จะดีขึ้นมาเอง
どこに行く途中だろう ぼくら迷いながら
それでも空を見上げ続けてる
自分を疑う 弱さだけを
抱きしめたまま また歩いて行く
เดินทางไปถึงไหนแล้วกัน ขณะที่พวกผมกำลังหลงทางอยู่ตรงนี้
ถึงอย่างนั้นก็ขอให้แหงนมองท้องฟ้าต่อไปเข้าไว้
หากกังขาในตัวเอง ก็ยืนหยัดต่อไปทั้งที่อ่อนแอ
แบบนั้น .. ก็สามารถเดินก้าวต่อไป
どんな雨も上がる 虹は生まれてく
遠い遠い場所へ 橋を架ける
ไม่ว่ากี่สิบฝน สายรุ้งก็จะเกิดเสมอ
เพื่อจะข้ามสะพาน ไปยังที่ที่ไกลแสนไกล
ジーパンの裾がね すごく濡れたなら
立ち止まればいいさ あせらないで
ชายขากางเกงยีนน่ะ ถ้าเปียกปอนมากๆ
ก็แค่เพียงหยุดพัก ไม่ต้องรีบต้องร้อนอะไร
大切にした 夢を教えて
ガンバレなんてさ 簡単に言わないから
บอกเล่าถึงความฝันที่เคยให้ความสำคัญให้ฟัง
เพราะไม่ใช่เรื่องง่ายๆที่จะพูดออกมาได้เพียง "พยายามเข้า"
どこにたどり着くの ぼくら流されて
それでも夢を見上げ続けてる
自分を信じる 強さだけが
未来の扉 こじ開けていくさ
รอนแรมไปถึงไหนกันแล้วหนอ ตัวพวกผมน่ะเคว้งคว้างอยู่เลย
อย่างนั้นก็เถอะ ก็ขอให้แหงนมองความฝันต่อไปเข้าไว้
เชื่อมันในตัวเองนะ ด้วยเพียงความแข็งแกร่ง
ที่สะเดาะประตูของภายภาคหน้า
叶わぬ夢もあると
もうあきらめちゃうの
見えないもの感じよう
希望や願いを
To carry on 強く抱きしめて yeah
แค่มีความฝันที่ไม่อาจสมปรารถนา
ก็จะยอมแพ้เสียแล้วเหรอ?
สัมผัสถึงสิ่งที่มองไม่เห็นสิ
ทั้งความหวัง ทั้งความวิงวอน
ต้องสู้มันต่อไป กอดมันเอาไว้แน่นๆสิ
君の明日を 見失わないで
果てない夢を追いかけていこう
雨は上がるよ 朝が来れば
僕らの明日を また照らしだすよ
อย่าคลาดสายตาจากวันพรุ่งนี้ที่อยู่ในกำมือนะ
ออกไปวิ่งไล่ตามความฝันที่ไร้ที่ส้นสุด
ฝนหยุดตกแล้วล่ะ หากเพียงเช้าวันใหม่ทอแสง
วันพรุ่งนี้ของผมก็จะเปล่งประกายอีกครั้ง
叶わぬ夢はないと
また信じてみよう
見えない道を感じよう
自分だけの道を
To carry on 一歩ずつでいい yeah
To carry on 未来は待っている yeah
ไม่มีฝันไหนที่ไม่สมปรารถนา
หากเพียงจะลองเชื่อมั่นดู
รู้สึกถึงเส้นทางที่มองไม่เห็นสิ
สู้มันต่อไปในทางของตัวเองสิ ทีละก้าวก็ยังดี
สู้มันต่อไปอีก อนาคตรอเธอยู่ข้างหน้านี้เอง
To carry on
------------
ผิดโปรดบอก
ชอบเพลงนี้มาก T___T รักบั้มนี้มาก T___T